Featured Post

Wee liberties: Beauty and The Beast: A Horny Love Story at Charing Cross Theatre

Image
It may not be a tale as old as time, but it’s still the same old story, almost, with Beauty and the Beast: A Horny Love Story currently playing at the Charing Cross Theatre .  As the title suggests, this is not family holiday entertainment, but neither is it all gay gore. And a surprisingly large number of clever gags, a gorgeous-looking production, costumes, and an ensemble make for a classy night out with the occasional lashing of sluttiness.  It’s been a while since I have seen an adults-only panto. Like many things at the theatre—ticket prices, opening nights, age of social media influencers—things have changed. Happily, things have changed for the better here. The show focuses on assembling an excellent cast. Elaborate costumes by Robert Draper and David Shields’ set pieces help give this adult panto a touch of class. There are the usual lewd jokes and a quick flash of buttocks.   The setting of the story is in the northernmost village of Scotland, Lickmanochers. Not...

Theatre: The Seagull

Friday night I caught The Seagull at the National Theatre. It is a new version of the Chekhov play by Martin Crimp that has been getting good notices but not so great audiences as they have been discounting tickets to get the punters in.

Juliet Stevenson as Arkadina the fading leading leady features in a great cast in a story about artists and the new Turks, unrequited and lost love. Her son Konstantin is a new writer and is in love with Nina but Arkadina's lover Trigorin steals her away. Meanwhile Masha is in love with Konstantin but it is unrequited. In between the high drama there are a lot of things unsaid but then again this is Russia and Chekhov.

The ending (spoiler to follow) left a lot of people dazed and startled when it ends in the suicide of Konstantin offstage with a loud bang. It certainly made me jump. Arkadina barely has enough time to scream at the news before the curtain came down. We all filed out of the theatre not saying much… Maybe the drama felt a little too real…

As for the title, it isn't actually a direct translation of Chekhov's original name. But all English translators have felt that it was more appropriate, particularly when Nina utters the line "I am a seagull". The alternate – "I am a puffin" – doesn't quite convey the same impact for a serious drama I suppose…

Popular posts from this blog

Opera and full frontal nudity: Rigoletto

Fantasies: Afterglow @Swkplay

Play ball: Damn Yankees @LandorTheatre